Type and lettering by TIENMIN LIAO
The name Typeji is combine with two parts–Type and ji. “Ji” is the a homophonic translation of the Kanji / Chinese character 字, which means type. The name 太字 functions the same. It is also a combination of a homophonic translation of type(太)and the word that actually means type(字) The choice of the translation is the key of this logotype. Using “ji” instead of “zi” and 太 instead of 泰 (or other characters pronounced the same) makes it possible to share a similar visual density and graphic elements between both language.